Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

по пальцам можно сосчитать

  • 1 по пальцам можно сосчитать

    по пальцам можно сосчитать (пересчитать, счесть, перечесть) (кого, что)
    разг.
    you can (could) count them on your fingers (on the fingers of your hand, on (the fingers of) one hand)

    Хижняков. Настя, а ты не замужем ещё? Настя. Где уж! Парней-то по пальцам пересчитать... (Н. Вирта, Дали необъятные)Khizhnyakov. Aren't you married yet, Nastya? Nastya. Some hopes! You can count young fellows here on the fingers of your hand...

    Русско-английский фразеологический словарь > по пальцам можно сосчитать

  • 2 по пальцам можно сосчитать

    ПО ПАЛЬЦАМ МОЖНО ПЕРЕСЧИТАТЬ <ПЕРЕЧЕСТЬ, СОСЧИТАТЬ, СЧЕСТЬ> кого-что coll
    [VP; quantit impers predic with быть]
    =====
    (the people or things in question) are very few:
    - Х-ов по пальцам можно пересчитать you can count Xs on the fingers of one hand < on your fingers>.
         ♦ Да и сегодня можно ещё по пальцам пересчитать примеры, когда литераторы отказывались бы публиковать свои произведения - не хочу вместо преследуемого, не хочу дать мерзавцу, стоящему во главе журнала, и т. д. (Орлова 1). Even today you could still count the examples on your fingers where writers would refuse to publish their works, saying "I don't want to do so in place of a person who is being persecuted, I won't give in to the villain who is at the head of the journal" and so forth (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > по пальцам можно сосчитать

  • 3 по пальцам можно сосчитать

    Универсальный русско-английский словарь > по пальцам можно сосчитать

  • 4 по пальцам можно сосчитать

    [po pal'tsam mozhno soshchitat'] They can be counted on one's fingers. Very few; in small quantities. Cf. You can count them on your fingers.

    Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > по пальцам можно сосчитать

  • 5 ... можно сосчитать по пальцам

    predic.
    gener. (на пальцах)(одной руки)... se comptent sur les doigts de la main (Les jeux vidéo utilisant un moteur de rendu 3D par voxel se comptent sur les doigts de la main.)

    Dictionnaire russe-français universel > ... можно сосчитать по пальцам

  • 6 по пальцам можно пересчитать

    ПО ПАЛЬЦАМ МОЖНО ПЕРЕСЧИТАТЬ <ПЕРЕЧЕСТЬ, СОСЧИТАТЬ, СЧЕСТЬ> кого-что coll
    [VP; quantit impers predic with быть]
    =====
    (the people or things in question) are very few:
    - Х-ов по пальцам можно пересчитать you can count Xs on the fingers of one hand < on your fingers>.
         ♦ Да и сегодня можно ещё по пальцам пересчитать примеры, когда литераторы отказывались бы публиковать свои произведения - не хочу вместо преследуемого, не хочу дать мерзавцу, стоящему во главе журнала, и т. д. (Орлова 1). Even today you could still count the examples on your fingers where writers would refuse to publish their works, saying "I don't want to do so in place of a person who is being persecuted, I won't give in to the villain who is at the head of the journal" and so forth (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > по пальцам можно пересчитать

  • 7 по пальцам можно перечесть

    ПО ПАЛЬЦАМ МОЖНО ПЕРЕСЧИТАТЬ <ПЕРЕЧЕСТЬ, СОСЧИТАТЬ, СЧЕСТЬ> кого-что coll
    [VP; quantit impers predic with быть]
    =====
    (the people or things in question) are very few:
    - Х-ов по пальцам можно пересчитать you can count Xs on the fingers of one hand < on your fingers>.
         ♦ Да и сегодня можно ещё по пальцам пересчитать примеры, когда литераторы отказывались бы публиковать свои произведения - не хочу вместо преследуемого, не хочу дать мерзавцу, стоящему во главе журнала, и т. д. (Орлова 1). Even today you could still count the examples on your fingers where writers would refuse to publish their works, saying "I don't want to do so in place of a person who is being persecuted, I won't give in to the villain who is at the head of the journal" and so forth (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > по пальцам можно перечесть

  • 8 по пальцам можно счесть

    ПО ПАЛЬЦАМ МОЖНО ПЕРЕСЧИТАТЬ <ПЕРЕЧЕСТЬ, СОСЧИТАТЬ, СЧЕСТЬ> кого-что coll
    [VP; quantit impers predic with быть]
    =====
    (the people or things in question) are very few:
    - Х-ов по пальцам можно пересчитать you can count Xs on the fingers of one hand < on your fingers>.
         ♦ Да и сегодня можно ещё по пальцам пересчитать примеры, когда литераторы отказывались бы публиковать свои произведения - не хочу вместо преследуемого, не хочу дать мерзавцу, стоящему во главе журнала, и т. д. (Орлова 1). Even today you could still count the examples on your fingers where writers would refuse to publish their works, saying "I don't want to do so in place of a person who is being persecuted, I won't give in to the villain who is at the head of the journal" and so forth (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > по пальцам можно счесть

  • 9 МОЖНО

    Большой русско-английский фразеологический словарь > МОЖНО

  • 10 ПАЛЬЦАМ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ПАЛЬЦАМ

  • 11 СОСЧИТАТЬ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > СОСЧИТАТЬ

  • 12 сосчитать

    сов. кого-что шумурдан, ҳисоб кардан; сосчитать сдачу бақияи пулро шумурдан <> по пальцам можно сосчитать чизи башумур, ангуштшумур

    Русско-таджикский словарь > сосчитать

  • 13 посетителей можно было по пальцам сосчитать

    Универсальный русско-немецкий словарь > посетителей можно было по пальцам сосчитать

  • 14 saymaq

    глаг.
    1. считать:
    1) сосчитать (назвать числа в последовательном порядке). Onadək saymaq считать до десяти, ürəyində saymaq считать про себя
    2) только несов. знать названия и очередность следования чисел в каких-л. пределах. Uşaq yüzədək saya bilir ребёнок может считать до ста
    3) сосчитать, посчитать (определить количество кого-л., чего-л., сумму чего-л.). Nəbzini saymaq считать пульс, pulları saymaq считать деньги, uşaqları saymaq считать детей
    4) счесть (расценивать каким-л. образом, воспринимать как-л., принимать за кого-л., что-л.). Yaxşı adam saymaq считать хорошим человеком, özünə bacı saymaq считать себе (своей) сестрой, özünə dost saymaq считать своим другом, özünə müəllim saymaq считать своим учителем, əla mütəxəssis saymaq считать прекрасным (отличным) специалистом, dəli saymaq считать сумасшедшим, özünə borc saymaq считать своим долгом, vacib saymaq считать важным, zarafat saymaq принимать (считать) за шутку, cəfəngiyat saymaq считать за вздор, şərəf saymaq считать за честь
    5) посчитать (принимать в расчет при исчислении, определении количества, величины кого-л., чего-л.). Əlavə xarcləri də saysaq если посчитать и дополнительные расходы, pul mükafatını da saysaq если посчитать и премиальные
    6) принимать в расчёт, во внимание. Qardaşını saymasaq, biz hamımız burada səndən böyüyük если не считать твоего брата, мы все здесь старше тебя
    7) принимать за начало отсчета в исчислениях, определениях. Alındığı günü saymasaq не считая дня приобретения, payızdan saysaq, o hadisədən artıq iki il keçib с этого события, считая с осени, прошло уже два года
    2. подсчитывать, подсчитать (считая, подводить, подвести итог). Gəliri saymaq (hesablamaq) подсчитать прибыль, qalığı saymaq подсчитать остаток
    3. считаться с кем-л. (относиться с вниманием, уважением к кому-л.). Heç kəs onu saymırdı никто с ним не считался, artıq onu sayırlar с ним уже считаются
    ◊ günləri (saatları, dəqiqələri) saymaq считать дни (часы, минуты); barmaqla saymaq olar по пальцам можно сосчитать (пересчитать); saymaqla qurtarmaz не счесть, не сочтёшь кого-л., чего-л., yerində saymaq топтаться на месте; cücəni payızda sayarlar цыплят по осени считают; sən saydığını say, gör fələk nə sayır мы предполагаем, а Бог располагает

    Azərbaycanca-rusca lüğət > saymaq

  • 15 парня ута

    очень немного, совсем мало; по пальцам можно сосчитать (пересчитать) (букв. палец окажется лишним)

    Кокымшо номеран альманахыште автор шагал лийын, ныл-вич еҥ веле. Нуным шотлаш парнят ута. А. Канюшков. Во втором номере альманаха авторов было мало, лишь четыре-пять человек. По пальцам можно пересчитать их.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    уташ

    Марийско-русский словарь > парня ута

  • 16 уташ

    I -ем
    1. становиться (стать), оказываться (оказаться), быть лишним, избыточным; становиться (стать) превышающим нужное или установленное количество чего-л.; оставаться (остаться) как лишнее, как излишек; быть в избытке; быть больше, чем надо. Таҥым повар дене кучет гын, пучымыш ута эре. Ю. Галютин. Если подружишься с поваром, то каша всегда будет в избытке. Вара шудыжо эре утен, вольык кочкын пытарен огыл. МФЭ. Потом сено всегда оставалось, скотина не съедала.
    2. становиться (стать), оказываться (оказаться), быть лишним, бесполезным, ненужным. Йӧ ршын уташ стать совсем ненужным.
    □ (Альберт:) Мый тылат утенам гын, каен кертам – ӱмыреш, курымлан. В. Иванов. (Альберт:) Если я тебе стал лишним, могу уйти – навсегда, навеки. (Вера) качыж деч ончыч кӱ рантерыш шке кӱ зен шинче. Ешыж деч утен гын, садиктак огыл мо? В. Косоротов. Вера сама раньше жениха взобралась в кошевку. Если стала лишней в семье, то не всё ли равно?
    3. разг. в сочет. с деепр. формой глагола образует составные глаголы, выражает полное удовлетворение, пресыщение, наслаждение, утомление действием самого субъекта в значении: делать (сделать) что-л. вдоволь, вволю, всласть, а также большое количество, излишество в проявлении действия, передаётся возвратными глаголами с приставками на-, из-, об-. Ойгырен уташ нагореваться; кылмен уташ иззябнуть.
    □ (Микале спектакльыште) модашыжат пеш кертеш – воштыл утет. О. Шабдар. Микале очень умеет играть в спектакле – обхохочешься. Ондак (турня) пеш шуко кочкеш ыле. Шужен утен улмаш. «Мар. ӱдыр.». Раньше журавль очень много ел. Оказывается, изголодался.
    // Утен каяш изнемочь, изнуриться; потерять силы, дойти до полного истощения сил. – Эй, кугызай, тушто ала-кӧ шортеш, утен кая чыла. С. Чавайн. – Эй, дядя, там кто-то плачет, совсем изнемогает. Утен кодаш
    1. оставаться (остаться) как лишнее, излишек. Сайын ямдылат – кинде пырчат, пареҥге падырашат, ковышта ластыкат утен ок код. В. Иванов. Хорошо готовят – не остаётся ни крошки хлеба, ни кусочка картошки, ни листочка (букв. клочка) капусты. 2) стать лишним, бесполезным, ненужным. Утен кодын Элексан, Шинча пешак шӱлыкан. М. Большаков. Стал лишним Элексан, сидит очень грустный.
    ◊ Парня ута очень немного, совсем мало; по пальцам можно сосчитать (пересчитать) (букв. палец окажется лишним). Кокымшо номеран альманахыште автор шагал лийын, ныл-вич еҥвеле. Нуным шотлаш парнят ута. А. Канюшков. Во втором номере альманаха авторов было мало, лишь четыре-пять человек. По пальцам можно пересчитать их. Уташ пураш диал. заступаться, заступиться за кого-л.; защищать, защитить кого-л. Ватемат, (Эликов) бунтовщик огыл манын, уташ пуренат, кырен коденыт ыле. Я. Ялкайн. И мою жену избили за то, что она заступилась, сказала, что Эликов не бунтовщик.
    II -ем болеть, заболеть (сильно); ныть, заныть (сильно). Ачат кенета колен колтен. Изиш ондакрак «Шӱм ута» манеш ыле, моло корштышым ойлен огыл. М. Шкетан. Твой отец умер внезапно. Чуть раньше говорил, что сердце ныло, про другую боль не рассказывал. Вӱ дшӧ моткочак йӱштӧ – кок-кум гана подылат, вигак пӱет ута. З. Каткова. А вода очень холодная – два-три раза хлебнёшь, сразу (сильно) заноют зубы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > уташ

  • 17 count

    I
    1. noun
    1) счет, подсчет; to keep count вести счет, учет, подсчет; to lose count потерять счет
    2) сосчитанное число; итог
    3) leg. любой пункт обвинительного акта, достаточный для возбуждения дела
    4) phys. одиночный импульс
    5) text. номер пряжи (тж. count of yarn)
    2. verb
    1) считать, подсчитывать; it can be counted on one hand по пальцам можно сосчитать
    2) принимать во внимание, считать; there are ten of us counting the children вместе с детьми нас десять (человек)
    3) полагать, считать
    4) иметь значение; идти в расчет; that does not count это не считается, не идет в расчет; every little counts всякий пустяк имеет значение; he does not count с ним не стоит считаться
    count for
    count in
    count on
    count out
    count upon
    Syn:
    consider
    II
    noun
    граф (не английский)
    * * *
    1 (n) подсчет; счет
    2 (v) подсчитывать; рассчитывать; считать
    * * *
    * * *
    [ kaʊnt] n. счет, подсчет, сосчитанное число, итог; номер пряжи; пункт обвинительного акта; одиночный импульс; граф v. считать, сосчитать, подсчитывать; просчитывать, пересчитывать, числить; принимать во внимание, идти в расчет; полагать, счесть; иметь значение
    * * *
    граф
    импульс
    итог
    насчитывать
    начислять
    подсчет
    полагать
    посчитать
    рассчитать
    рассчитывать
    расчет
    расчёт
    сосчитывать
    счесть
    счет
    счёт
    считать
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) вычисление б) спорт отсчет секунд судьей, когда один из соперников находится в нокдауне (в боксе) 2) итоговая сумма 3) юр. пункт обвинительного акта или искового заявления 2. гл. 1) а) пересчитывать б) муз. считать вслух 2) включать, принимать во внимание 3) полагать, считать (as) II сущ. граф

    Новый англо-русский словарь > count

  • 18 палец

    Русско-английский фразеологический словарь > палец

  • 19 палец

    м
    1. ангушт, лела(к); большой палец нарангушт, сарангушт; средний палец ангушти миёна; указательный палец ангушти ишорат (шаҳодат); безымянный палец ангушти беном (бунсур) // ангушти (лелаки) дастпӯшак; заштопать палец лелаки шикофшудаи дастпӯшакро руфӯ (дарбеҳ) кардан // (животных и птиц) ангушт
    2. тех. дандон(а); поршневой палец дандонаи поршень <> на большой палец прост. 1) (очень хорошо) аъло, кори калон 2) (очень хороший) аъло, аълодараҷа; <> палец не ударить дастро ба оби хунук назадан, даст болои даст монда нишастан; пальца в рот не клади кому-л. эҳтиёт (ҳушёр) шудан даркор аз касе; пальцем не двинуть (не пошевельнуть) дастро ба оби хунук назадан; косаи каҷро рост намондан; оби шикам наҷунбондан; пальцем не тронуть кого--что даст нарасондан, зараре нарасондан; пальцем (пальцами) показывать на кого-что бо ангушт (бо даст) нишон додан, мазаммат кардан; как по пальцам рассказать (объяснить) уст. оби равон барин нақл кардан (шарҳ додан); по пальцам можно сосчитать (пересчитать, счесть) чизи башумур; ангуштшумур; чизе миқдораш кам; высосать из пальца что бофта гуфтан, беасос (беҳуда, бекора) гуфтан, аз ҳаво гирифтан; знать как свой пять пальцев панҷ панҷа барин донистан; обвести (обернуть) вокруг (кругом) пальца кого гӯл задан; ба лаби об ташна бурда ташна овардан; плыть сквозь пальцы бисёр ва зуд сарф шудан; попасть пальцем в небо гапи беҷо задан; ҷавоби бемавқеъ додан; смотреть (глядеть) на что-л. сквозь пальцы мусоҳилакорӣ кардан, чашм пӯшидан аз чизе

    Русско-таджикский словарь > палец

  • 20 it can be counted on one hand

    Универсальный англо-русский словарь > it can be counted on one hand

См. также в других словарях:

  • по пальцам можно сосчитать — по пальцам можно пересчитать <перечесть, сосчитать> Очень мало; так мало, что нетрудно сосчитать (о недостаточном количестве кого либо или чего либо). = Капля в море, кот наплакал, раз два <да> и обчёлся, с гулькин нос. ≠ Конца краю(… …   Учебный фразеологический словарь

  • по пальцам можно пересчитать — <перечесть, сосчитать> Очень мало; так мало, что нетрудно сосчитать (о недостаточном количестве кого либо или чего либо). = Капля в море, кот наплакал, раз два <да> и обчёлся, с гулькин нос. ≠ Конца краю( я) не видно <не видать,… …   Учебный фразеологический словарь

  • по пальцам можно перечесть — по пальцам можно пересчитать <перечесть, сосчитать> Очень мало; так мало, что нетрудно сосчитать (о недостаточном количестве кого либо или чего либо). = Капля в море, кот наплакал, раз два <да> и обчёлся, с гулькин нос. ≠ Конца краю(… …   Учебный фразеологический словарь

  • По пальцам можно пересчитать (сосчитать) — кого, что. Разг. Экспрес. Очень немного, мало. О числе кого либо или чего либо. Парней вот только маловато, что то уж совсем зафеминизировалась филология. Ребят на курсе можно по пальцам пересчитать (А. Ячменёв. Пять юбилейных рублей). Кого… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • По пальцам можно пересчитать (сосчитать) — кого, что. Разг. О небольшом количестве кого л., чего л. ФСРЯ, 309; БМС 1998, 429; БТС, 822; СПП 2001, 59 …   Большой словарь русских поговорок

  • палец — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? пальца, чем? пальцу, (вижу) что? палец, чем? пальцем, о чём? о пальце; мн. что? пальцы, (нет) чего? пальцев, чему? пальцам, (вижу) что? пальцы, чем? пальцами, о чём? о пальцах 1. Пальцы это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • БАРÆГ СÆ УАЙГÆ-УАЙЫН ЕХСЫ ХЪÆДÆЙ АНЫМАЙДЗÆН — тж. БАРÆГ СÆ ТÆХГÆ ТÆХЫН ЕХСЫ ХЪÆДÆЙ АНЫМАЙДЗÆН Бæрцæй хæрз цъус, чысыл уын. По пальцам можно сосчитать. Тугъан: Акæсут ма уыдоны мæнæутæм, иу сындзы сæр дзы нæ зыны... Уари: Барæг сæ уайгæ уайын ехсы хъæдæй анымайдзæн. (Токаты А. Усгуртæ.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • КЪУХЫ ХИЛТЫЛ АНЫМАЙЫН — см. КЪУХТÆЙ АНЫМАЙЫН Бæрцæй хæрз цъус уын. По пальцам можно сосчитать. Анымайут ма, цал ахуыр кæны Хуссар Ирыстоны фæсивæдæй ныртæккæ раздæры стыр Цæдисы стыр сахарты, кæнæ фæсарæнты дæр? Уыдон адæймаг банымайдзæнис йæ къухы хилтыл. (Х. 1994. 3.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • КЪУХЫ ÆНГУЫЛДЗТЫЛ НЫМАЙЫН — Бæрцæй тынг цъус. По пальцам можно сосчитать. Кæсын, фыссын чи зыдта, уыдон нымæц къухы æнгуылдзтыл банымайдзыстæм. Нæ нæм уыд газет, журнал, чиныг, заводтæ æмæ фабриктыл дзырд дæр нæ уыд. (Х. 1994. 34.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • МУКА — МУКА. Содержание: Виды помола...................259 Типы М. и торговые сорта...........260 Санитарная оценка М...............264 Хим. состав, пищевое и питат. значение М. . 272 Методы исследования М.............274 Мука, продукт, получаемый… …   Большая медицинская энциклопедия

  • пересчита́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. пересчитанный, тан, а, о; сов., перех. (несов. пересчитывать). 1. Сосчитать тщательно одно за другим. Старуха пересчитала деньги, велика ли выручка, оказалось двадцать два рубля. Шишков, Тайга. Перцев придирчиво… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»